Signification du mot "kind words will unlock an iron door" en français
Que signifie "kind words will unlock an iron door" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
kind words will unlock an iron door
US /kaɪnd wɜrdz wɪl ʌnˈlɑk æn ˈaɪərn dɔr/
UK /kaɪnd wɜːdz wɪl ʌnˈlɒk ən ˈaɪən dɔː/
Expression Idiomatique
les paroles aimables ouvrent les portes de fer
a proverb meaning that gentleness and kindness can overcome even the most stubborn or difficult obstacles or people
Exemple:
•
Instead of arguing with the angry customer, she remained polite, knowing that kind words will unlock an iron door.
Au lieu de se disputer avec le client en colère, elle est restée polie, sachant que les paroles aimables ouvrent les portes de fer.
•
He managed to convince the stubborn guard to let them pass; truly, kind words will unlock an iron door.
Il a réussi à convaincre le garde têtu de les laisser passer ; vraiment, les paroles aimables ouvrent les portes de fer.